< Псалми 135 >

1 Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
2 Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
3 Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
5 Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
6 Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
7 Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
8 Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
9 Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
12 И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
14 Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
15 Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
16 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
19 Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
20 Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
21 Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.
Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!

< Псалми 135 >