< Псалми 135 >
1 Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
Praise JAH. Praise the name of Jehovah. Praise him, you servants of Jehovah,
2 Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
you who stand in the house of Jehovah, in the courts of our God's house.
3 Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
Praise JAH, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4 Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
5 Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
For I know that Jehovah is great, that our Lord is above all gods.
6 Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
8 Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
9 Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
10 Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
who struck many nations, and killed mighty kings,
11 Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
12 И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13 Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
Your name, Jehovah, endures forever; your renown, Jehovah, throughout all generations.
14 Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
For Jehovah will judge his people, and have compassion on his servants.
15 Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
18 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
19 Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
House of Israel, praise Jehovah. House of Aaron, praise Jehovah.
20 Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
House of Levi, praise Jehovah. You who fear Jehovah, praise Jehovah.
21 Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.
Blessed be Jehovah from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.