< Псалми 135 >

1 Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
2 Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
3 Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
4 Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
5 Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
6 Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
7 Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
8 Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
9 Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
10 Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
Who struck many nations, and slew strong kings,
11 Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
12 И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
13 Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
14 Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
15 Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
16 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
18 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
19 Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
20 Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
21 Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.
Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!

< Псалми 135 >