< Псалми 135 >
1 Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah,
2 Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
ye who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
3 Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
Praise ye Jehovah, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
4 Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
For Jehovah has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
5 Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
For I know that Jehovah is great, and that our Lord is above all gods.
6 Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
7 Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,
8 Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast,
9 Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
10 Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
who smote many nations, and killed mighty kings-
11 Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan-
12 И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.
13 Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
14 Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
For Jehovah will judge his people, and will relent concerning his servants.
15 Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
18 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Those who make them shall be like them, yea, everyone who trusts in them.
19 Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
O house of Israel, bless ye Jehovah. O house of Aaron, bless ye Jehovah.
20 Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
O house of Levi, bless ye Jehovah. Ye who fear Jehovah, bless ye Jehovah.
21 Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise ye Jehovah.