< Псалми 132 >

1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

< Псалми 132 >