< Псалми 132 >
1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea