< Псалми 132 >
1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
Nyanyian ziarah. Ingatlah, ya TUHAN, kepada Daud dan segala penderitaannya,
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
bagaimana ia telah bersumpah kepada TUHAN, telah bernazar kepada Yang Mahakuat dari Yakub:
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
"Sesungguhnya aku tidak akan masuk ke dalam kemah kediamanku, tidak akan berbaring di ranjang petiduranku,
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
sesungguhnya aku tidak akan membiarkan mataku tidur atau membiarkan kelopak mataku terlelap,
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
sampai aku mendapat tempat untuk TUHAN, kediaman untuk Yang Mahakuat dari Yakub."
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Memang kita telah mendengar tentang itu di Efrata, telah mendapatnya di padang Yaar.
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
"Mari kita pergi ke kediaman-Nya, sujud menyembah pada tumpuan kaki-Nya."
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
Bangunlah, ya TUHAN, dan pergilah ke tempat perhentian-Mu, Engkau serta tabut kekuatan-Mu!
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
Biarlah imam-imam-Mu berpakaian kebenaran, dan bersorak-sorai orang-orang yang Kaukasihi!
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
Oleh karena Daud, hamba-Mu, janganlah Engkau menolak orang yang Kauurapi!
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
TUHAN telah menyatakan sumpah setia kepada Daud, Ia tidak akan memungkirinya: "Seorang anak kandungmu akan Kududukkan di atas takhtamu;
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
jika anak-anakmu berpegang pada perjanjian-Ku, dan pada peraturan-peraturan-Ku yang Kuajarkan kepada mereka, maka anak-anak mereka selama-lamanya akan duduk di atas takhtamu."
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
Sebab TUHAN telah memilih Sion, mengingininya menjadi tempat kedudukan-Nya:
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
"Inilah tempat perhentian-Ku selama-lamanya, di sini Aku hendak diam, sebab Aku mengingininya.
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
Perbekalannya akan Kuberkati dengan limpahnya, orang-orangnya yang miskin akan Kukenyangkan dengan roti,
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
imam-imamnya akan Kukenakan pakaian keselamatan, dan orang-orangnya yang saleh akan bersorak-sorai dengan girang.
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
Di sanalah Aku akan menumbuhkan sebuah tanduk bagi Daud, Aku akan menyediakan sebuah pelita bagi orang yang Kuurapi.
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
Musuh-musuhnya akan Kukenakan pakaian penuh malu, tetapi di atas kepalanya akan bersemarak mahkotanya."