< Псалми 132 >

1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
Cantique des degrés. Seigneur; souviens-toi de David et de toute sa mansuétude;
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
Comment il a juré au Seigneur et fait vœu au Dieu de Jacob.
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
Je n'entrerai pas, dit-il, dans le tabernacle de ma demeure; je ne monterai pas sur le lit de mon repos;
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
Je ne donnerai point de sommeil à mes yeux, ni à mes paupières le moindre assoupissement,
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
Ni de repos à mon front, avant que j'aie trouvé un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Voilà que nous avons ouï dire: Il est en Éphrata; nous l'avons trouvé dans les plaines de la forêt.
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
Nous entrerons dans le tabernacle du Seigneur; nous l'adorerons dans le lieu où il a arrêté ses pieds.
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
Lève-toi, Seigneur, pour entrer en ton repos, toi et l'arche de ta sanctification.
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
Tes prêtres se revêtiront de justice, et tes saints seront transportés d'allégresse.
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
A cause de David ton serviteur, ne détourne pas ta face de ton Christ.
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
Le Seigneur a fait à David un serment véritable, et il ne le rétractera pas: Je placerai sur ton trône un roi issu du fruit de ton sang.
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur ai enseignés, leurs fils aussi seront assis sur ton trône dans tous les siècles:
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
Parce que le Seigneur a élu Sion; il en a fait un choix privilégié pour sa demeure.
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
Ce sera mon repos dans les siècles des siècles; j'y résiderai, parce que je l'ai choisi avec prédilection.
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
Je bénirai et bénirai sa chasse; ses pauvres, je les rassasierai de pain.
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
Ses prêtres, je les revêtirai de salut, et ses saints tressailliront d'allégresse.
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
C'est là que j'élèverai le front de David, là que j'ai préparé une lampe pour mon Christ.
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
Pour ses ennemis, je les revêtirai de honte; mais sur lui fleurira ma sanctification.

< Псалми 132 >