< Псалми 132 >

1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
A Song of Ascents. LORD, remember unto David all his affliction;
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
How he swore unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
'Surely I will not come into the tent of my house, nor go up into the bed that is spread for me;
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids;
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
Until I find out a place for the LORD, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.'
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Lo, we heard of it as being in Ephrath; we found it in the field of the wood.
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
Let us go into His dwelling-place; let us worship at His footstool.
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
Arise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
Let Thy priests be clothed with righteousness; and let Thy saints shout for joy.
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
For Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed.
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
The LORD swore unto David in truth; He will not turn back from it: 'Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
If thy children keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also for ever shall sit upon thy throne.'
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
'This is My resting-place for ever; here will I dwell; for I have desired it.
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
I will abundantly bless her provision; I will give her needy bread in plenty.
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
Her priests also will I clothe with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine.'

< Псалми 132 >