< Псалми 132 >
1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.