< Псалми 132 >
1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
Een bedevaartslied. Blijf David gedenken, o Jahweh, En alle moeite, die hij zich troostte,
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
Omdat hij Jahweh had gezworen, Jakobs Sterke had beloofd:
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
Ik zal mijn woontent niet ingaan, Mijn legerstede niet beklimmen,
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
Mijn ogen geen slaap gunnen, Mijn wimpers geen sluimer:
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
Voordat ik een plaats heb gevonden voor Jahweh, Voor Jakobs Sterke een woning!
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Zie, wij hoorden, dat zij in Efráta was, Wij vonden haar weer in de velden van Jáar;
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
Laat ons naar zijn Woning gaan, En ons voor zijn voetbank werpen!
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
Jahweh, trek op naar uw rustplaats, Gij zelf en de ark uwer glorie!
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
Mogen uw priesters met gerechtigheid worden bekleed, En uw vromen een jubellied zingen!
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
Om wille van David, uw dienaar, Wijs het gebed van uw gezalfde niet af!
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
En Jahweh heeft aan David gezworen, Een trouwe Belofte, waarvan Hij niet afwijkt: Van de vrucht van uw schoot Zet Ik er een op uw troon!
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
En zo uw zonen mijn verbond onderhouden, En de vermaningen, die Ik hun gaf, Dan zullen ook hùn zonen voor eeuwig Op uw troon blijven zitten!
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
Want Jahweh heeft Sion verkoren, En Zich tot woning begeerd!
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
"Hij is mijn rustplaats voor eeuwig; Hier wil Ik wonen, want hèm heb Ik verkoren!
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
Zijn mondkost zal Ik ruimschoots zegenen, Zijn armen verzadigen met brood;
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
Zijn priesters zal Ik met heil bekleden. Zijn vromen zullen een jubellied zingen!
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
Hier zal Ik David een Hoorn doen ontspruiten, Een lamp ontsteken voor mijn Gezalfde;
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
Zijn vijanden zal Ik met schande bedekken, Mijn kroon zal schitteren op zijn hoofd!"