< Псалми 132 >

1 Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
Yahweh Pakai David hi athohgim na jouse pum in hin geldoh'in.
2 Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
Aman Yahweh Pakai ah kitepna gimneitah'in anase in ahi. Aman Israel Pathen Elohim ah kitepna ananei in ahi.
3 Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
“Keima kain ah cheponge, keima kicholdo ponge,
4 Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
keiman kamit kicholdo sah ponge ahilou leh kamit imutsah ponge,
5 Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
Keiman ka Yahweh Pakai dinga inkhat sahna ding mun kamu kahsen, Israel Pathen Elohim a dingin muntheng kamu kahsen!”
6 Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
Vetan hiche thing kong dinghi Ephrathah a aume ti kajaovin Jaar loujao dunga hiche mun hi kana mudoh tauve.
7 Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
Yahweh Pakai chenna mun a cheu hitin akengphang bul ah chibai boh'u hite.
8 Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
O Yahweh Pakai thouvin nacholdona mun a chun luttan nathahat melchihna thingkong chutoh lutthatan.
9 Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
Nathempuhon chonphatna ponsil chu kisil uhen; nalhacha dihtah hon kipa la sauhen.
10 Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
Nalhacha David khohsahna jal in, nathao nusa lengpa chu paidoh hih'in.
11 Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
Yahweh Pakai chu David kom ah akihahsel in, kitepna nunglah doh kit louhel dingin: “Keiman nachilhah khat nalaltouna a katousah ding ahi.
12 Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
Nachilhah ten nangtoh kakitepna leh ka Dan sem holeh kathuhil hohi anit uva ahileh nalal touna hi chejom peh ding ahi,” ati.
13 Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
Ajeh chu Yahweh Pakai in Jerusalem hi a inn chenna mun dinga adeilhen ahi.
14 Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
“Hichehi tonsot a kacholngah na munding ahi” anati. Keima hiche mun a hi kachending ahi, ajeh chu hiche hi kadeilhen inn chu ahi,
15 Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
Keiman hiche khopi hi phatthei kaboh ding chuleh ijakai kasuhmang pehding ahi, keiman asunga um vaichate an kapehding,
16 Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
athemputeu chonphatna pon kasilpeh ding, asoh dihtah hon kipa la asahdiu ahi,
17 Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
Hiche mun a hi David thaneina khantousah ding, hiche kathaonupa hi kamite dinga thaomeivah hiding,
18 Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.
chuleh agalmite chu jumna le jachatna pon kasilpeh ding amavang leng loupitah kasosah ding ahi.

< Псалми 132 >