< Псалми 129 >

1 Песен на възкачванията. Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми до сега, (Нека рече сега Израил),
Ein Stufenlied. / "Oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an", / So möge Israel sprechen,
2 Много пъти са ме наскърбявали от младостта си до сега, Но не ми надвиха.
"Oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, / Doch sie haben mich nicht überwältigt.
3 Орачите ораха по гърба ми, Проточиха дълги браздите си.
Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt / Und ihre Furchen lang gezogen.
4 Но Господ е праведен; Той разсече въжетата на нечестивите.
Doch Jahwe, der Gerechte, / Er hat zerhaun der Frevler Strick."
5 Ще се посрамят и ще се обърнат назад Всички, които мразят Сиона.
Zuschanden werden und rückwärtsweichen / Sollen alle, die Zion hassen.
6 Ще станат като тревата на къщния покрив, Която изсъхва преди да се оскубе,
Sie sollen dem Gras auf den Dächern gleichen: / Das ist schon dürr, noch ehe man's ausrauft.
7 С която жетварят не напълня ръката си, Нито оня, който връзва снопите, обятията си,
Damit füllt der Schnitter nicht seine Hand / Noch seinen Arm der Garbenbinder.
8 Нито казват минувачите: Благословение Господно ще бъде на вас! Та да им отговарят: И ние ви благославяме в името Господно!
Die vorübergehen sagen auch nicht: / "Jahwes Segen sei über euch!" / Wir aber haben euch in Jahwes Namen gesegnet.

< Псалми 129 >