< Псалми 129 >
1 Песен на възкачванията. Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми до сега, (Нека рече сега Израил),
song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
2 Много пъти са ме наскърбявали от младостта си до сега, Но не ми надвиха.
many to vex me from youth my also not be able to/for me
3 Орачите ораха по гърба ми, Проточиха дълги браздите си.
upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
4 Но Господ е праведен; Той разсече въжетата на нечестивите.
LORD righteous to cut cord wicked
5 Ще се посрамят и ще се обърнат назад Всички, които мразят Сиона.
be ashamed and to turn back all to hate Zion
6 Ще станат като тревата на къщния покрив, Която изсъхва преди да се оскубе,
to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
7 С която жетварят не напълня ръката си, Нито оня, който връзва снопите, обятията си,
which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
8 Нито казват минувачите: Благословение Господно ще бъде на вас! Та да им отговарят: И ние ви благославяме в името Господно!
and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD