< Псалми 122 >

1 Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми рекоха: Да отидем в дома Господен.
Salimo la Davide. Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Ndinakondwera atandiwuza kuti, “Tiyeni ku nyumba ya Yehova.”
2 Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти Ерусалиме.
Mapazi athu akuyima mʼzipata zako, Iwe Yerusalemu.
3 Ерусалиме, който си съграден, Като град сглобен в едно;
Yerusalemu anamangidwa ngati mzinda umene uli wothithikana pamodzi.
4 Гдето възлизат племената, Господните племена. Според надеждите на Израиля, За да славят името Господно.
Kumeneko ndiye kumene kumapita mafuko, mafuko a Yehova, umboni wa kwa Israeli, kuti atamande dzina la Yehova.
5 Защото там са поставени престоли за съд, Престолите на Давидовия дом.
Kumeneko anayikako mipando yaufumu yachiweruzo, mipando yaufumu ya nyumba ya Davide.
6 Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!
Pemphererani mtendere wa Yerusalemu: “Iwo amene amakukonda iwe zinthu ziwayendere bwino.
7 Мир да бъде отвътре стените ти, Благоденствие в палатите ти!
Mukhale mtendere mʼkati mwa makoma ako, ndipo mʼnyumba zako zaufumu mukhale chitetezo.”
8 Заради братята и другарите си Ще кажа сега: Мир да е в тебе!
Chifukwa cha abale anga ndi abwenzi anga ndidzati, “Mtendere ukhale mʼkati mwako.”
9 Заради дома на Господа нашия Бог Ще търся доброто ти.
Chifukwa cha Nyumba ya Yehova Mulungu wathu, ndidzakufunira zabwino.

< Псалми 122 >