< Псалми 12 >
1 За първия певец на осемструнна арфа Давидов псалом. Помни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, kasrekut! Wangin sie mwet wo lula, Ac mwet suwoswos tia ku in sifilpa koneyukyak.
2 Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двулично сърце.
Mwet nukewa kikiap nu sin sie sin sie; Elos kiapu sie sin sie ke kaskas in aklukuk.
3 Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
O LEUM GOD, kutongya loh ma kaskas in aklukuk inge, Ac kaliya oalin mwet filang su fahk mu,
4 На ония, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
“Ke kas na lasr kut eis ma kut lungse. Kut ac fahk na ma kut lungse fahk, Ac wangin mwet ku in kutongkuti.”
5 Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стане, казва Господ; Ще туря в безопасност онзи когото презират.
LEUM GOD El fahk, “Inge nga ac fah tuyak, Ke sripen mwet enenu elos akkeokyeyuk, Ac mwet kalyeiyuk elos keoklana. Nga ac sang molela nu selos oana elos kena kac.”
6 Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
Wulela lun LEUM GOD nasnas ac fal in lulalfongiyuk; Wulela lal nasnas oana silver Ma liklikiyuki pacl itkosr ke funyu in aknasnas.
7 Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
LEUM GOD, kom fah karinginkutme; Kom fah liyekutyang liki kain mwet inge.
8 При все, че нечестивите ходят свободно от всяка страна, Понеже нечестието се въздига между човешките синове.
Mwet koluk uh oasr yen nukewa Ac mwet nukewa kaksakinna ma koluk uh.