< Псалми 118 >
1 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
2 Нека каже сега Израил, Че неговата милост трае до века.
Нехай скаже Ізраїль, бо навіки Його милосердя!
3 Нека каже сега Аароновият дом, Че Неговата милост трае до века.
Нехай скаже дім Ааро́нів, бо навіки Його милосердя!
4 Нека кажат сега ония, които се боят от Господа, Че Неговата милост трае до века.
Нехай скажуть ті, хто бої́ться Господа, бо навіки Його милосердя!
5 В притеснението си призовах Господа; Господ ме послуша и ме постави на широко място.
У тісно́ті я кли́кав до Господа, — і просто́ром озвався до мене Госпо́дь!
6 Господ е откъм мене; няма да се убоя; Що може да ми стори човек?
Зо мною Господь — не боюся ніко́го, що зро́бить люди́на мені?
7 Господ е откъм мене между помощниците ми; Затова ще видя повалянето на ненавистниците си.
Господь серед тих, що мені помагають, — і побачу загибіль своїх ненави́сників.
8 По-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на човека.
Краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на люди́ну,
9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе.
краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на вельмо́жних!
10 Всичките народи ме обиколиха; Но в името Господно ще ги отсека.
Всі наро́ди мене оточи́ли, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека.
Оточи́ли мене й обступили мене, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
12 Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръне; Защото в името Господно ще ги отсека.
Оточили мене немов бджо́ли, та погасли вони, як терно́вий огонь, — я бо Господнім Ім'я́м їх понищив!
13 Ти, враже, ме тласна силно за да падна; Но Господ ми помогна.
Дошкульно попхну́в ти мене на паді́ння, — та Господь спас мене́!
14 Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,
Господь моя сила та пісня, і став Він спасі́нням мені!
15 Глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.
Голос співу й спасі́ння в наметах між пра́ведників: „Госпо́дня прави́ця виконує чу́да!
16 Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.
Правиця Господня підно́ситься, прави́ця Господня вико́нує чу́да!“
17 Аз няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни,
Не помру́, але жи́тиму, і буду звіщати про чи́ни Господні!
18 Строго ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.
Покара́ти мене — покарав був Госпо́дь, та смерти мені не завдав.
19 Отворете ми портите на правдата; Ще вляза в тях и ще прославя Господа.
Відчиніте мені брами правди, — я ними ввійду́, буду сла́вити Господа!
20 Това са Господните порти, В които ще влязат праведните.
„Це брама Господня, — праведники в неї вхо́дять“.
21 Ще те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.
Я буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасі́нням мені!
22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,
Камінь, що його будівни́чі відки́нули, той нарі́жним став каменем, —
23 От Господа е това, И чудно е в нашите очи.
від Господа ста́лося це, і дивне воно в очах наших!
24 Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.
Це день, що його́ створи́в Господь, — радіймо та тішмося в нім!
25 О Господи! избави, молим се; О Господи! молим се изпрати благоденствие.
Про́симо, Господи, — спаси! Про́симо, Господи, — пощасти́!
26 Благословен да бъде оня, който иде в името Господно; Благославяме ви от дома Господен.
Благословен, хто гряде́ у Господнє Ім'я́! Благословляємо вас із Господнього дому!
27 Господ е Бог, Който ни показва светлина; Приведете до роговете на олтара Вързаната с въжета жертва.
Господь — Бог, і зася́яв Він нам. Прив'яжі́те святковую жертву шнура́ми аж до нарі́жників же́ртівника!
28 Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
Ти мій Бог, і я бу́ду Тебе прославля́ти, мій Боже, я буду Тебе велича́ти!
29 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!