< Псалми 118 >

1 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו
2 Нека каже сега Израил, Че неговата милост трае до века.
יאמר-נא ישראל כי לעולם חסדו
3 Нека каже сега Аароновият дом, Че Неговата милост трае до века.
יאמרו-נא בית-אהרן כי לעולם חסדו
4 Нека кажат сега ония, които се боят от Господа, Че Неговата милост трае до века.
יאמרו-נא יראי יהוה כי לעולם חסדו
5 В притеснението си призовах Господа; Господ ме послуша и ме постави на широко място.
מן-המצר קראתי יה ענני במרחב יה
6 Господ е откъм мене; няма да се убоя; Що може да ми стори човек?
יהוה לי לא אירא מה-יעשה לי אדם
7 Господ е откъм мене между помощниците ми; Затова ще видя повалянето на ненавистниците си.
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי
8 По-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на човека.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח באדם
9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח בנדיבים
10 Всичките народи ме обиколиха; Но в името Господно ще ги отсека.
כל-גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם
11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека.
סבוני גם-סבבוני בשם יהוה כי אמילם
12 Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръне; Защото в името Господно ще ги отсека.
סבוני כדבורים-- דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם
13 Ти, враже, ме тласна силно за да падна; Но Господ ми помогна.
דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני
14 Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,
עזי וזמרת יה ויהי-לי לישועה
15 Глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.
קול רנה וישועה--באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל
16 Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל
17 Аз няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни,
לא-אמות כי-אחיה ואספר מעשי יה
18 Строго ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני
19 Отворете ми портите на правдата; Ще вляза в тях и ще прославя Господа.
פתחו-לי שערי-צדק אבא-בם אודה יה
20 Това са Господните порти, В които ще влязат праведните.
זה-השער ליהוה צדיקים יבאו בו
21 Ще те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.
אודך כי עניתני ותהי-לי לישועה
22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,
אבן מאסו הבונים-- היתה לראש פנה
23 От Господа е това, И чудно е в нашите очи.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו
24 Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.
זה-היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו
25 О Господи! избави, молим се; О Господи! молим се изпрати благоденствие.
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא
26 Благословен да бъде оня, който иде в името Господно; Благославяме ви от дома Господен.
ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה
27 Господ е Бог, Който ни показва светлина; Приведете до роговете на олтара Вързаната с въжета жертва.
אל יהוה--ויאר-לנו אסרו-חג בעבתים--עד קרנות המזבח
28 Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך
29 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו

< Псалми 118 >