< Псалми 118 >

1 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Нека каже сега Израил, Че неговата милост трае до века.
Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
3 Нека каже сега Аароновият дом, Че Неговата милост трае до века.
Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
4 Нека кажат сега ония, които се боят от Господа, Че Неговата милост трае до века.
Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
5 В притеснението си призовах Господа; Господ ме послуша и ме постави на широко място.
I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
6 Господ е откъм мене; няма да се убоя; Що може да ми стори човек?
YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
7 Господ е откъм мене между помощниците ми; Затова ще видя повалянето на ненавистниците си.
YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
8 По-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на човека.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
10 Всичките народи ме обиколиха; Но в името Господно ще ги отсека.
All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека.
They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
12 Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръне; Защото в името Господно ще ги отсека.
They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
13 Ти, враже, ме тласна силно за да падна; Но Господ ми помогна.
You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
14 Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,
YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
15 Глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
16 Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.
The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
17 Аз няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни,
I do not die, but live, And recount the works of YAH,
18 Строго ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.
YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
19 Отворете ми портите на правдата; Ще вляза в тях и ще прославя Господа.
Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
20 Това са Господните порти, В които ще влязат праведните.
This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
21 Ще те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.
I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,
A stone the builders refused Has become head of a corner.
23 От Господа е това, И чудно е в нашите очи.
This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
24 Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.
This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
25 О Господи! избави, молим се; О Господи! молим се изпрати благоденствие.
Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
26 Благословен да бъде оня, който иде в името Господно; Благославяме ви от дома Господен.
Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
27 Господ е Бог, Който ни показва светлина; Приведете до роговете на олтара Вързаната с въжета жертва.
God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
28 Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
29 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!

< Псалми 118 >