< Псалми 118 >
1 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
2 Нека каже сега Израил, Че неговата милост трае до века.
Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
3 Нека каже сега Аароновият дом, Че Неговата милост трае до века.
Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
4 Нека кажат сега ония, които се боят от Господа, Че Неговата милост трае до века.
Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
5 В притеснението си призовах Господа; Господ ме послуша и ме постави на широко място.
Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
6 Господ е откъм мене; няма да се убоя; Що може да ми стори човек?
Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
7 Господ е откъм мене между помощниците ми; Затова ще видя повалянето на ненавистниците си.
Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
8 По-добре да се надява някой на Господа, А не да уповава на човека.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
10 Всичките народи ме обиколиха; Но в името Господно ще ги отсека.
Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
11 Обиколиха ме, да! обиколиха ме; Но в името Господно ще ги отсека.
Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
12 Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръне; Защото в името Господно ще ги отсека.
Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
13 Ти, враже, ме тласна силно за да падна; Но Господ ми помогна.
Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
14 Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,
Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
15 Глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.
Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
16 Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
17 Аз няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни,
Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
18 Строго ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.
Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
19 Отворете ми портите на правдата; Ще вляза в тях и ще прославя Господа.
Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
20 Това са Господните порти, В които ще влязат праведните.
“Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
21 Ще те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.
Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,
Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
23 От Господа е това, И чудно е в нашите очи.
Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
24 Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.
Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
25 О Господи! избави, молим се; О Господи! молим се изпрати благоденствие.
O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
26 Благословен да бъде оня, който иде в името Господно; Благославяме ви от дома Господен.
Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
27 Господ е Бог, Който ни показва светлина; Приведете до роговете на олтара Вързаната с въжета жертва.
Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
28 Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
29 Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.
Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!