< Псалми 116 >
1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol )
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.