< Псалми 116 >
1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol )
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!