< Псалми 116 >

1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
Amo ao Senhor, porque elle ouviu a minha voz e a minha supplica.
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei emquanto viver.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol h7585)
Os cordeis da morte me cercaram, e angustias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol h7585)
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericordia.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
O Senhor guarda aos simplices: fui abatido, mas elle me livrou.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lagrimas, e os meus pés da queda.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
Cri, por isso fallei: estive muito afflicto.
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
Que darei eu ao Senhor, por todos os beneficios que me tem feito?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
Tomarei o calix da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Preciosa é á vista do Senhor a morte dos seus sanctos.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Ó Senhor, devéras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
Offerecer-te-hei sacrificios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.

< Псалми 116 >