< Псалми 116 >
1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
KE aloha aku nei au ia Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai oia i ka leo o ko'u nonoi ana.
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
No ka mea hoi, ua haliu mai kona pepeiao ia'u, Nolaila, e kahea aku au ia ia i ko'u mau la.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
Hoopuni mai na hei o ka make ia'u, A loaa ia'u ka pilikia o ka malu o ka make, A loaa no hoi ia'u ka popilikia, a me ka ehaeha. (Sheol )
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Alaila, kahea aku la au i ka inoa o Iehova; Ke nonoi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoopakele mai oe i ko'u uhane.
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
He aloha ko Iehova, a he pono no; Ua lokomaikai no hoi ko kakou Akua.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
Ke malama mai nei o Iehova i ka mea oluolu: Maule no wau, a nana no i hoola mai ia'u.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
E kuu uhane, e hoi oe i kou wahi e hoomaha'i, No ka mea, hana maikai mai o Iehova ia oe.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
No ka mea, ua hoopakele mai oe i ko'u uhane i ka make, A me ko'u mau maka, i ka waimaka, A me ko'u mau wawae, i ka hina ana.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
E holoholo no wau imua o Iehova, Ma ka honua, kahi o ka poe ola.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
Manaoio no wau, nolaila au i olelo aku ai; Pilikia loa no nae au;
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
I ko'u pioloke ana, olelo ae la au, He poe wahahee na kanaka a pau.
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
Heaha ka'u e haawi aku ai ia oe, e Iehova, No kou lokomaikai mai a pau ia'u?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
E hapai no wau i ke kiaha o ke ola, A e kahea aku i ka inoa o Iehova.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
He mea minamina ia imua o Iehova, Ka make ana o kona poe haipule.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Aia hoi, e Iehova, owau no kau kauwa, O kau kauwa no wan, a o ke keiki hoi a kau kauwa wahine; Ua wehe mai oe i ko'u mau mea i paa ai.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
E kaunmaha aku au ia oe i ka mohai mililani, A e kahea aku hoi i ka inoa o Iehova.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau,
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
Ma na kahua o ka hale o Iehova, Mawaena konu ou, e Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.