< Псалми 116 >
1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Then called I on the name of the LORD; O LORD, I beseech you, deliver my soul.
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
I said in my haste, All men are liars.
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
What shall I render to the LORD for all his benefits toward me?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
In the courts of the LORD’s house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.