< Псалми 116 >
1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. (Sheol )
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!"
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land;
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!"
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn;
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!