< Псалми 116 >

1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
Ndimakonda Yehova pakuti Iyeyo amamva mawu anga; Iye amamva kulira kwanga kopempha chifundo.
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
Pakuti ananditchera khutu, ndidzayitana Iye masiku onse a moyo wanga.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol h7585)
Zingwe za imfa zinandizinga, zoopsa za ku dziko la anthu akufa zinandigwera; ndinapeza mavuto ndi chisoni. (Sheol h7585)
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Pamenepo ndinayitana dzina la Yehova: “Inu Yehova, pulumutseni!”
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
Yehova ndi wokoma mtima ndi wolungama Mulungu wathu ndi wodzaza ndi chifundo.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
Yehova amateteza munthu wodzichepetsa mtima; pamene ndinali ndi chosowa chachikulu, Iye anandipulumutsa.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Pumula iwe moyo wanga, pakuti Yehova wakuchitira zokoma.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Pakuti Inu Yehova mwapulumutsa moyo wanga ku imfa, maso anga ku misozi, mapazi anga kuti angapunthwe,
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
kuti ine ndiyende pamaso pa Yehova mʼdziko la anthu amoyo.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
Ine ndinakhulupirira; choncho ndinati, “Ndasautsidwa kwambiri.”
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
Ndipo ndili mʼnkhawa yanga ndinati, “Anthu onse ndi abodza.”
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
Ndingamubwezere chiyani Yehova, chifukwa cha zokoma zake zonse zimene wandichitira?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
Ndidzakweza chikho cha chipulumutso ndipo ndidzayitana dzina la Yehova.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
Ndidzakwaniritsa malonjezo anga kwa Yehova pamaso pa anthu ake onse.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Imfa ya anthu oyera mtima ndi yamtengowapatali pamaso pa Yehova.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Inu Yehova, zoonadi ndine mtumiki wanu: ndine mtumiki wanu, mwana wa mdzakazi wanu; Inu mwamasula maunyolo anga.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
Ndidzapereka nsembe yachiyamiko kwa Inu ndipo ndidzayitanira pa dzina la Yehova.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
Ndidzakwaniritsa malonjezo anga kwa Yehova pamaso pa anthu ake onse,
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
mʼmabwalo a nyumba ya Yehova, mʼkati mwako iwe Yerusalemu. Tamandani Yehova.

< Псалми 116 >