< Псалми 115 >
1 Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
2 Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
3 Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
4 Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
5 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakakita;
6 Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
Sila'y may mga tainga, nguni't hindi (sila) nangakakarinig; mga ilong ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakaamoy;
7 Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi (sila) nangakatatangan; mga paa ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakalalakad; ni nangagsasalita man (sila) sa kanilang ngalangala.
8 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
9 Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
13 Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
14 Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
15 Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
16 Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
17 Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
18 Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.
Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.