< Псалми 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
2 Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
3 Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
4 Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
5 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
7 Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
8 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
9 Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
13 Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
14 Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
15 Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
16 Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
17 Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
18 Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.
Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!

< Псалми 115 >