< Псалми 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Псалми 115 >