< Псалми 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
2 Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
3 Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
4 Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
6 Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
8 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
9 Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
13 Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
14 Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
15 Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
18 Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.
Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!

< Псалми 115 >