< Псалми 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
2 Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?
3 Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
But our God is in heauen: he doeth what so euer he will.
4 Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
5 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
6 Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
They haue eares and heare not: they haue noses and smelll not.
7 Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
8 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
9 Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Ye that feare the Lord, trust in the Lord: for he is their helper and their shield.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
The Lord hath bene mindfull of vs: he will blesse, he will blesse the house of Israel, he will blesse the house of Aaron.
13 Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
He will blesse them that feare the Lord, both small and great.
14 Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
15 Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
16 Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
The heauens, euen the heauens are the Lordes: but he hath giuen the earth to the sonnes of men.
17 Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
The dead prayse not the Lord, neither any that goe downe into the place of silence.
18 Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.
But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.

< Псалми 115 >