< Псалми 114 >

1 Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
Ke mwet Israel elos som liki acn Egypt, Ke tulik natul Jacob elos som liki mutunfacl lun mwetsac,
2 Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
Mwet Judah elos tufah mwet mutal lun God, Ac mwet Israel elos tokosrai lal.
3 Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
Meoa Srusra liye ac kaingla; Ac Infacl Jordan tui tila soror.
4 Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
Fineol uh srosro oana nani, Ac tohktok uh srooht sroma oana sheep fusr uh.
5 Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
Meoa, mea sis kom kaing an? Ac kom, Infacl Jordan, efu kom ku tui tila soror?
6 На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
Kowos fineol uh, efu kowos ku srosro oana nani? Kowos acn tohktok uh, efu ku kowos srola oana sheep fusr?
7 Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
Faclu, kom in rarrar ke tuku lun LEUM GOD, Ye mutun God lal Jacob,
8 Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.
Su ekulla eot nu ke lulu in kof, Ac eot in acn oatu nu ke unon in kof.

< Псалми 114 >