< Псалми 114 >

1 Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
7 Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
8 Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.
der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!

< Псалми 114 >