< Псалми 114 >
1 Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
2 Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
3 Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
4 Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
7 Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
8 Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.
Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.