< Псалми 113 >

1 Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Ðức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va.
2 Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
Ðáng chúc tụng danh Ðức Giê-hô-va. Từ bây giờ cho đến đời đời!
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va!
4 Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
Ðức Giê-hô-va vượt cao hơn các dân. Sự vinh hiển Ngài cao hơn các từng trời.
5 Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
Ai giống như Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao;
6 Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
Ngài hạ mình xuống Ðặng xem xét trời và đất.
7 Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,
8 За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
Ðặng để người ngồi chung với các quan trưởng, Tức với các quan trưởng của dân sự Ngài.
9 Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.
Ngài khiến đờn bà son sẻ ở trong nhà, Làm mẹ vui vẻ của những con cái. Ha-lê-lu-gia!

< Псалми 113 >