< Псалми 113 >

1 Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
2 Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
4 Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
5 Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
6 Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
7 Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
8 За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
9 Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.
Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.

< Псалми 113 >