< Псалми 113 >

1 Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
2 Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
4 Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
5 Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
6 Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
7 Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
8 За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
9 Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.
Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.

< Псалми 113 >