< Псалми 113 >

1 Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
2 Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
4 Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
5 Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
6 Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
7 Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
8 За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
9 Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.
তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।

< Псалми 113 >