< Псалми 113 >

1 Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا يَا عَبِيدَ الرَّبِّ، سَبِّحَوا اسْمَ الرَّبِّ.١
2 Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
لِيَكُنِ اسْمُ الرَّبِّ مُبَارَكاً مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ.٢
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
لِيُسَبَّحْ بِاسْمِ الرَّبِّ مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ إِلَى مَغْرِبِهَا.٣
4 Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
الرَّبُّ مُتَسَامٍ عَلَى جَمِيعِ الأُمَمِ، وَمَجْدُهُ فَوْقَ السَّمَاوَاتِ.٤
5 Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
مَنْ هُوَ نَظِيرُ الرَّبِّ إِلَهِنَا السَّاكِنِ فِي الأَعَالِي؟٥
6 Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
الْمُطِلِّ مِنْ عَلْيَائِهِ إِلَى أَسْفَلَ لِيَرَى السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ.٦
7 Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
يُنْهِضُ الْمِسْكِينَ مِنَ التُّرَابِ، وَيَرْفَعُ الْبَائِسَ مِنْ الْمَزْبَلَةِ،٧
8 За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
لِيُجْلِسَهُ مَعَ أَشْرَافِ شَعْبِهِ.٨
9 Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.
يَرْزُقُ العَاقِرَ أَوْلاداً. يَجْعَلُهَا أُمّاً سَعِيدَةً. هَلِّلُويَا.٩

< Псалми 113 >