< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.

< Псалми 112 >