< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetur
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudicio
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
quia in aeternum non commovebitur
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in gloria
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit

< Псалми 112 >