< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.

< Псалми 112 >