< Псалми 112 >
1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
To the upright there ariseth light in darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he seeth [his desire] upon his enemies.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.