< Псалми 112 >
1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.