< Псалми 112 >
1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!