< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His seed shall be mighty on earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endures for ever.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
To the upright there rises light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
A good man shows favor, and lends: he will guide his affairs with discretion.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire on his enemies.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures for ever; his horn shall be exalted with honor.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Псалми 112 >