< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.

< Псалми 112 >