< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Praise ye Jehovah. Blessed is the man who fears Jehovah, who delights greatly in his commandments.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
His seed shall be mighty upon earth. The generation of the upright shall be blessed.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
To the upright there arises light in the darkness. He is gracious, and merciful, and righteous.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
It is well with the man who deals graciously and lends. He shall maintain his cause in judgment,
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
for he shall never be moved. A righteous man shall be had in everlasting remembrance.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in Jehovah.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
His heart is established, he shall not be afraid, even until he looks over his adversaries.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
He has scattered, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn shall be exalted with honor.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.

< Псалми 112 >