< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.

< Псалми 112 >